Quốc tế hóa nhạc Dương Thụ
Văn hóa - Thể thao — 11/10/2009
Quảng cáo tài trợ: Nhà đất Hà Nội, Cho thuê văn phòng, Cần bán chung cư
8 ca khúc của tác giả "Cho em một ngày" không chỉ được dịch sang Anh ngữ, mà còn được nghệ sĩ nước ngoài tham gia chơi nhạc, hát để thu thanh.
Album có tên gọi "Sundance", vừa có mặt trên thị trường. Theo êkip thực hiện, xu hướng hội nhập của âm nhạc Việt từng có trước đây, như Mỹ Linh phát hành album ở thị trường Nhật Bản, Thanh Lam thu âm cho album của nhạc sĩ Đan Mạch... "Nhưng đây là lần đầu tiên, album của một tác giả Việt Nam được chuyển ngữ hoàn toàn, mời ca sĩ nước ngoài hát. Ngoài ra còn có sự tham gia chơi nhạc của hai nghệ sĩ nổi tiếng Paul Langosch và Mario Trane", đại diện êkip nói.
Riêng nhạc sĩ Dương Thụ bày tỏ sự cảm động khi có được một album nhạc đặc biệt này. "Trước đây, tôi và ca sĩ Hồng Nhung từng có thử nghiệm hát tiếng Anh nhạc của mình. Nhưng lần này, điều đáng nói là ca khúc của tôi được người nước ngoài hát. Vì thế mà phần ngôn ngữ sẽ chuẩn và hay hơn".
![]() |
| Ca sĩ Arlene từng tham gia đêm nhạc "Thanh Lam Acoustic" - dự án dự án âm nhạc hi-end thứ hai của Lê Thanh Hải. Ảnh: Kiến Huy. |
Toàn bộ lời Anh của các ca khúc quen thuộc Nghe mưa, Cho em một ngày, Mặt trời dịu êm, Tiếng sóng, Vẫn hát lời tình yêu... do nhà sản xuất Lê Thanh Hải cùng ca sĩ Arlene Estrella (người Philippines) chuyển thể. Nữ nghệ sĩ hát jazz tự do này cho biết, thách thức lớn nhất của cô là làm sao "ép" được từ ngữ tiếng Anh vào giai điệu mượt mà, trữ tình của nhạc sĩ Dương Thụ. Vì thế, có khi cô phải thức đến tận 2-3h sáng để hoàn thành phần lời, bảo đảm giữ đúng tinh thần của nguyên tác.
"Tình yêu với đủ cung bậc vui buồn, hạnh phúc, mất mát trong sáng tác của Dương Thụ là yếu tố hấp dẫn tôi. Không chỉ ngay từ giai điệu mượt mà, tình cảm, điều làm tôi tâm đắc khi hát nhạc của anh là, tôi tìm thấy một phần cảm xúc của chính mình trong đó", Arlene chia sẻ.
"Sundance" là album nhạc "hi-end" thứ 3 do Lê Thanh Hải thực hiện. Vẫn quan niệm làm nhạc là để cung cấp những sản phẩm tử tế cho khách hàng và không đặt nặng tính kinh tế, nhiếp ảnh gia cho biết, lần làm việc này cho anh một niềm tin vào năng lực của các nghệ sĩ trong nước. Cảm giác hạnh phúc đến với anh khi chứng kiến sự hòa quyện trong các bản phối thu trực tiếp do các nhạc sĩ Việt và nước ngoài cùng thể hiện. "Những chỉnh sửa, thay đổi bản phối, cách chơi nhạc ngay tại studio rất có giá trị. Bởi chính lúc đó, tính lý trí thông qua học thuật và tính ngẫu hứng ở bản thân người nghệ sĩ mới thể hiện rõ nhất. Đó là một kinh nghiệm mà tôi cho là cực kỳ có ý nghĩa với những ai mê nhạc như tôi", Lê Thanh Hải nói.
Được thu "live" từ phần nhạc và hát tại studio của Nhạc viện TP HCM, album được soạn hòa âm bởi hai nhạc sĩ Dũng Đà Lạt và Vũ Trọng Hiếu. Toàn bộ êkíp thực hiện cùng bày tỏ mong muốn, cách làm nhạc như album "Sundance" sẽ mở ra một hướng đi mới cho việc quốc tế hóa âm nhạc Việt Nam.
Nhiêu Huy


Các bài mới
Trở về đầu trang




